Posts Tagged ‘民主’

Thursday, January 22nd, 2009• Category: 美国动态

巴拉克.奥巴马总统就职演说

2009年1月20日星期二
华盛顿哥伦比亚特区(Washington,D.C.)
由美国国务院国际信息局(IIP)根据演说记录稿翻译

同胞们:

我今天站在这里,深感面前使命的重大,深谢你们赋予的信任,并铭记我们前辈所付的代价。我感谢布什总统对国家的贡献以及他在整个过渡阶段给予的大度合作。

至此,有四十四个美国人发出总统誓言。这些字词曾在蒸蒸日上的繁荣时期和宁静安详的和平年代诵读。但是间或,它们也响彻在阴云密布、风暴降临的时刻。美国能够历经这些时刻而勇往直前,不仅因为当政者具有才干或远见,而且也因为我们人民始终坚信我们先辈的理想,对我们的建国理念忠贞不渝。

这是过来之路。这是这一代美国的必由之路。

我们处于危机之中,这一点已得到充分认识。我国在进行战争,打击分布广泛的暴力和仇恨势力。我们的经济严重衰弱,部分归咎于一些人的贪婪不轨,同时也因为我们作为一个整体,未能痛下决心,让国家作好面对新时代的准备。如今,住房不再,就业减少,商业破产。医疗保健费用过度昂贵;学校质量没有保障;而每一天都在不断显示,我们使用能源的方式在助长敌人的威风,威胁我们的星球。

这些是危机的迹象,数据统计将予以证明。不易于衡量然而同样严重的是全国各地受动摇的信心 – 一种挥之不去的恐惧感,认为美国将不可避免地走下坡路,下一代人不得不放低眼光。

今天,我告诉大家,我们面临的挑战真实存在,并且严重而多重。它们不可能在一个短时间内被轻易征服。但是,美国,请记住这句话 – 它们将被征服。

我们今天聚集在这里是因为我们选择希望而不是恐惧,选择齐心协力而不是冲突对立。

我们今天在这里宣告,让斤斤计较与虚假承诺就此结束,让窒息我国政治为时太久的相互指责和陈词滥调就此完结。

我们仍是一个年轻的国家,但用圣经的话说,现在是抛弃幼稚的时侯了。现在应是我们让永恒的精神发扬光大的时侯,应是选择创造更佳历史业绩的时侯,应是将代代相传的宝贵财富、崇高理想向前发展的时侯:上帝赋予所有人平等、所有人自由
和所有人充分追求幸福的机会。

在重申我们国家伟大精神的同时,我们懂得,伟大从非天生,而是必须赢得。我们的历程从来不是走捷径或退而求其次的历程。它不是弱者的道路 – 它不属于好逸恶劳或只图名利享受的人;这条路属于冒险者,实干家,创造者 – 有些人享有盛名,但大多数是默默无闻耕耘劳作的男女志士,是他们带我们走向通往繁荣和自由的漫长崎岖之路。

为了我们,他们打点起贫寒的行装上路,远涉重洋,追求新生活。

为了我们,他们在血汗工厂劳作,在西部原野拓荒,忍著鞭笞之痛在坚硬的土地上耕耘。

为了我们,他们奔赴疆场,英勇捐躯,长眠于康科德、葛底斯堡、诺曼底和溪山。

为了我们能够过上更好的生活,他们前赴后继,历尽艰辛,全力奉献,不辞劳苦,直至双手结起层层老茧。他们看到的美国超越了我们每一个人的雄心壮志,也超越了所有种族、财富或派系的差异。

今天,作为后来者,我们踏上了这一未竟的旅程。我们依然是地球上最繁荣、最强大的国家。我们的劳动者的创造力并没有因为眼前的这场危机而减弱。我们的头脑依然像以往那样善于发明创新。我们的产品与服务仍旧像上星期、上个月或去年一样受人欢迎。我们的能力丝毫无损。但是,维持现状、保护狭隘的利益集团、推迟困难的抉择的时代无疑已成为过去。从今天起,我们必须振作起来,扫除我们身上的尘土,重新开启再造美国的事业。

无论我们把目光投向何处,都有工作在等待著我们。经济形势要求我们果敢而迅速地行动,我们将不辱使命 – 不仅要创造新的就业机会,而且要打下新的增长基础。我们将建造道路和桥梁,架设电网,铺设承载我们的商务和把我们紧密相连的电子通讯网络。我们将恢复尊重科学的传统,利用高新技术的超常潜力提高医疗保健质量并降低成本。我们将利用太阳能、风力和地热为车辆和工厂提供能源。我们将改造我们的中小学和高等院校,以应对新时代的挑战。这一切我们都能做到。这一切我们必将做到。

现在,有人怀疑我们的雄心壮志 – 他们说我们的体制不能承受太多的宏伟规划。他们的记忆是短暂的,因为他们忘记了这个国家已经取得的成就,忘记了一旦共同的目标插上理想的翅膀、现实的要求鼓起勇气的风帆,自由的人民就会爆发出无穷的创造力。

那些冷眼旁观的人没有认识到他们脚下的大地已经移动 – 那些长期以来空耗我们的精力的陈腐政治观点已经过时。我们今天提出的问题不是我们的政府太大还是太小,而是它是否行之有效 – 它是否能够帮助人们找到报酬合理的就业机会,是否能够为他们提供费用适度的医疗保健服务,是否能够确保他们在退休后不失尊严。如果回答是肯定的,我们就要向前推进。如果回答是否定的,计划和项目必须终止。作为公共资金的管理者,我们必须承担责任 – 明智地使用资金,抛弃坏习惯,在阳光下履行职责 – 因为只有这样我们才能恢复人民对政府的至关重要的信任。

我们提出的问题也不在于市场力量是替天行道还是为虎作伥。市场在生成财富和传播自由方面具有无与伦比的力量,但这场危机提醒我们:没有严格的监督,市场就会失控 – 如果一个国家仅仅施惠于富裕者,其富裕便不能持久。我们的经济成功从来不是仅仅依赖国内总产值的规模,而是还依赖繁荣的普及,即为每一位愿意致富的人提供机会的能力 – 不是通过施舍 – 因为这才是最可靠的共同富裕之路。

至于我们的共同防御,我们决不接受安全与理念不可两全的荒谬论点。建国先贤面对我们难以想见的险恶局面,起草了一部保障法治和人权的宪章,一部子孙后代以自己的鲜血使之更加完美的宪章。今天,这些理念仍然照耀著世界,我们不会为一时之利而弃之。因此,对于今天正在观看此情此景的其他各国人民和政府 – 从最繁华的首都到我父亲出生的小村庄 – 我们希望他们了解:凡追求和平与尊严的国家以及每一位男人、妇女和儿童,美国是你们的朋友。我们已经做好准备,再一次走在前面。回顾过去,几代人在战胜法西斯主义和共产主义时依靠的不仅仅是导弹和坦克,更是牢固的联盟和不渝的信念。他们懂得单凭实力无法保护我们的安全,实力也并不赋予我们随心所欲的权利。相反,他们知道审慎使用实力会使我们更强大;我们的安全源于事业的正义性、典范的感召力、以及谦卑和克制的平衡作用。

我们是这一传统的继承者。我们只要从新以这些原则为指导,就能应对那些新威胁,为此必须付出更大的努力 – 推动国家间更多的合作与理解。我们将开始以负责任的方式把伊拉克移交给伊拉克人民,并在阿富汗巩固来之不易的和平。我们将与多年的朋友和昔日的对手一道不懈地努力,减轻核威胁,扭转全球变暖的厄运。我们不会在价值观念上退缩,也不会动摇捍卫它的决心,对于那些妄图以煽动恐怖和屠杀无辜的手段达到其目的的人,我们现在就告诉你们,我们的意志更加顽强、坚不可摧;你们无法拖垮我们,我们必将战胜你们。

因为我们知道,我们百衲而成的传统是一种优势,而不是劣势。我们是一个由基督教徒和穆斯林、犹太教徒和印度教徒、以及无宗教信仰者组成的国家。我们受惠于地球上四面八方每一种语言和文化的影响。由于我们饮过南北战争和种族隔离的苦水,走出了那个黑暗时代并变得更加坚强和团结,我们不能不相信昔日的仇恨终有一天会成为过去;部族之间的界线很快会消失;随著世界变得越来越小,我们共同的人性将得到彰显;美国必须为迎来一个和平的新纪元发挥自己的作用。

面对穆斯林世界,我们寻求一条新的前进道路,以共同利益和相互尊重为基础。对于世界上那些妄图制造矛盾、将自己社会的弊端归罪于西方的领导人,我们奉劝你们:你们的人民将以你们的建设成就而不是你们的毁灭能力来评判你们。对于那些依靠腐败、欺骗、压制不同意见等手段固守权势的人,我们提醒你们:你们站在了历史错误的一边;但只要你们放弃压迫,我们将伸手相助。

对于贫困国家的人民,我们保证同你们并肩努力,为你们的农田带来丰收,让清洁的用水取之不竭;使饥饿的身体得以饱食,使饥渴的心灵受到滋润。对于那些象我们一样比较富裕的国家,我们要说我们再不能对他人的苦难无动于衷,也再不能肆意消耗世界的资源。世界已经改变,我们必须与时俱进。

在思索我们面前的道路时,我们怀著崇敬的心情感谢此刻正在偏远的沙漠和山区巡逻的英勇无畏的美国人。他们向我们述说著什么,正如在阿灵顿(Arlington)公墓长眠的阵亡英雄在漫漫岁月中低浅的吟诵。我们崇敬他们,不仅因为他们捍卫著我们的自由,而且因为他们代表著献身精神,体现了超越个人,寻求远大理想的意愿。然而,在这个时刻,这个具有划时代意义的时刻,我们大家必须具备的正是这种精神。

虽然政府能有许多作为也必须有许多作为,但最终离不开美国人民的信仰和决心,这便是我国的立国之本。正是因为人们在大堤崩裂时接纳陌生人的关爱之情,正是因为工人们宁愿减少自己的工时而不愿看到朋友失去工作的无私精神,才使我们度过了最暗淡的时光。正是因为消防队员们有勇气冲进浓烟滚滚的楼道,也正是因为做父母的希望培养一个孩子,我们才能决定最后的命运。

我们面临的挑战可能前所未闻。我们迎接挑战的方式也可能前所未有。然而,我们赖以成功的价值观 – 诚实和勤奋、勇气和公平、宽容心和探索精神、忠诚和爱国 – 均由来以久。这些价值观都是千真万确的。这些价值观是我国整个历史过程中一股无声的进步力量。现在需要的便是重归这些真理。我们现在需要做的是开创负责任的新时代 – 每一位美国人都需要认识到我们对自己、对国家、对全世界都承担著义务。对于这些义务,我们并非勉强接受,而是心甘情愿主动承担,同时坚信我们为艰巨的使命付出一切,没有任何事可以如此满足我们的道义感,也没有任何事能如此体现我们的特性。

这就是公民的义务和承诺。

这就是我们自信的来源 – 认识到上帝呼唤我们在前途不明的情况下掌握自己的命运。

这就是我们的自由和我们坚守的信条具有的意义 – 说明了为什么各种族、各类信仰的男女老少能在这个雄伟的大草坪上欢聚一堂,也说明了为什么今天有人能站在这里进行最庄严的宣誓,但他的父亲在不到60年前还不能在当地餐馆受到接待。

为此,让我们记住这一天,记住我们是什么样的人,记住我们已经走过了多长的路。在美利坚诞生的年月,在那些最寒冷的日子里,为数不多的爱国者聚集在一条冰河的岸边,身旁的篝火即将熄灭。首都已经撤防。敌人正在进军。雪地沾满了斑斑血迹。在我们的革命何去何从,结局最难以估计的时刻,我国的开国元勋决定向人民宣读以下这段话:

“让我们昭告未来的世界……在这个酷寒的冬季,万物一片萧苏,只有希望和美德坚忍不拔的时候……这个城市和这个国家,受到共同危难的召唤,挺身而出,奋起迎战。”

美利坚。在我们面临共同危难之际,在我们遇到艰难险阻的冬日,让我们牢记这些永恒的话语。心怀希望和美德,让我们再一次迎著寒风中流击水,不论什么风暴来袭,必将坚不可摧。今后,让我们的后代子孙如此评说:我们在遇到考验的时候没有半途而废,没有退缩不前,也没有丝毫动摇;让我们全神贯注于前方的目标,感谢上帝对我们的恩典,继承自由这个宝贵的传统,世代相传,永志不忘。

(完)

  • Share/Bookmark

Tags: , , , , , , 1 Comment »

Thursday, March 26th, 2009• Category: 美国动态
奥巴马委任骆家辉为美国商务部长, Gary Locke, Feb 2009

美国国会参议院批准骆家辉出任美国第36任商务部长, March 24, 2009

在自由女神的国土,
民主自由,机会平等,
使数以万计的美国华人和亚裔,
不仅在科学技术上,
而且在政治权利方面,
也得到了他们祖辈乡土不可能给予的尊重,地位和成就。

美国之音报导,美国国会参议院于2009年3月24日(星期二)一致通过前华盛顿州州长骆家辉出任美国第36任商务部长。他是继能源部长朱棣文之后,奥巴马政府中第二位华裔内阁阁员。

骆家辉是美国历史上第一位美国华人州长,也是美国本土出生的第一位亚裔州长。他也是首位美国华人被委任为商务部长重要职务。

骆家辉上个星期曾经在参议院商务委员会的确认提名听证会中表示,一旦就任商务部长,将跟中国与韩国等国家寻求公平贸易。他还表示将致力于保障美国的就业机会,并且积极在国内外推销美国的产品,增加美国的出口,减少贸易赤字。 他还说,将努力保障美国的知识产权,并且大力执行现有的美国贸易协定规范。

我们美国华人和亚裔衷心祝愿骆家辉为美国商务重任作出卓越贡献。

(黄达维 2009年3月于美国)

  • Share/Bookmark

Tags: , , , , , , , , , , No Comments »

Sunday, July 19th, 2009• Category: 美国动态
赵美心(Judy Chu)成为美国国会第一位华裔女众议员, 2009.07

赵美心(Judy Chu)成为美国国会第一位华裔女众议员, 2009.07

亚伯拉罕.林肯总统于1863年11月19日在盖茨堡演讲词中指出:

“我们的祖先在这大陆上建立了一个新的国家,它孕育於自由,并且献身给一种理念,即所有人都是生来平等的。”

2009年7月16日加利福尼亚州的华裔赵美心(Judy Chu)正式宣誓就职成为美国国会第一位华裔女众议员。赵美心的成就,再一次说明了在自由女神的国土,民主自由,机会平等,使数以万计的美国华人和亚裔,不仅在科学技术上,而且在政治权利方面,也得到了他们祖辈乡土不可能给予的尊重,地位和成就。

赵美心将成为国会众议院教育与劳工委员会(House Committee on Education and Labor)的成员。另一位华裔联邦男众议员吴振伟也是该委员会的成员。

赵美心支持全民健康保险,关注亚裔在教育、移民、经济等方面的议题

赵美心支持全民健康保险,关注亚裔在教育、移民、经济等方面的议题

赵美心在美国出生长大,拥有洛杉矶加大数学硕士和心理学博士学位,是大学教师。20多年前华人聚居的蒙特利公园市发生独尊英语( English only )的风波,她因出面协调而开始从政,后被选为民意代表,从学区的教育委员、蒙特利公园市市议员、加州州众议员、一直到选任为加州税务委员。接着,赵美心于2009年7月14日在加利福尼亚州第32国会议员选区,以超过62%的票数当选为国会议员。

赵美心多次公开表示,她以融合族裔,以及身为华人喉舌为荣。赵美心支持全民健康保险,关注亚裔在教育、移民、经济等方面的议题。

我们美国华人和亚裔衷心祝愿赵美心为美国国会众议员重任作出卓越贡献。

(黄达维 2009年7月于美国)

  • Share/Bookmark

Tags: , , , , , , , , , , No Comments »

Sunday, February 8th, 2009• Category: 美国的民主制度

本文参考下列内容编写:美国国务院国际信息局(Bureau of International Information Programs)主办的《美国参考》(http://www.america.gov/)。

生命、自由和追求幸福的权利

托马斯.杰斐逊(Thomas Jefferson)等人在美国《独立宣言》(The Declaration of Independence)中指出:“我们认为下述真理是不言而喻的:人人生而平等,造物主赋予他们若干不可让与的权利,其中包括生存权、自由权和追求幸福的权利。”

美国前总统卡特曾在“美国的人权政策”一文中提到,杰斐逊上述:生命、自由和追求幸福的权利,是最简洁而概括的人权定义。

Declaration Of Independence

美国《独立宣言》的历史性描绘

美利坚合众国宪法《权利法案》

《美利坚合众国宪法》前十条修正案统称《权利法案》(the Bill of Rights)。《权利法案》规定每一位美国公民的个人权利都应该得到保障,其中包括宗教自由和言论自由。这些规定保护公民享有各项自由和权利,已成为美国实行法治的基石。

《美利坚合众国宪法》制定之初规定了美国政府的职能,但尚未专辟章节阐释公民的权利。1791年,经过托马斯□杰佛逊(Thomas Jefferson)和詹姆斯□麦迪逊(James Madison)等人的努力,参加制宪会议的各州代表通过了宪法前十条修正案,确认公民享有宗教自由、言论和出版自由、和平集会与请愿的权利、成立管理良好的民兵和持有武器的权利及公正审判的权利。

《权利法案》还规定不得非法剥夺公民财产,公民不得被迫自证其罪,公民享有财物不受无礼搜查和扣押的权利等。

今天,《权利法案》阐明的各项基本自由限定了政府对公民可以采取和不可采取的行动范围。这些权利又称公民自由。尽管在最高法院审理案件的过程中,这些权利的保护范围仍然引起人们的争论。但公民自由对政府的行动给于法定限制,保护开国元勋坚信的美国人的基本权利,成为实行法治的关键因素。

第一修正案规定的权利

言论自由是人们普遍承认的公民权利之一。《美利坚合众国宪法》第一修正案明文规定,”国会不得制定关于下列事项的法律……剥夺言论或出版自由”。这项公民权利为捍卫法治发挥了重大作用,因为个人公开批评本国政府的自由和报刊报道具有重大影响的公共问题的自由有助于增强公民对权利和责任的意识,从而建立知情的自由社会。

综观美国历史,最高法院对第一修正案的解释包括以各种形式表达意见的自由,甚至包括可能引起不少人反感的形式,例如有伤感情的言论和烧毁国旗和宗教标志等。最高法院历来遵循的基本原则是,言论自由和表达意见的自由,以及自由表达个人意见和信仰的能力是民主国家的基石。

最高法院大法官瑟古德□马歇尔(Thurgood Marshall)在1974年审理普罗柯尼尔诉马丁内斯(Procunier v. Martinez)一案时表示:”第一修正案不仅适应社会群体的需要,也满足人类精神的呼声──自我表达的要求。”

第一修正案还保护出版自由。通过最高法院的裁决,出版自由的含义已包括,政府不可强迫报刊发表违心之论,也不得禁止报刊记者到庭旁听和报道法律诉讼的情况。此外,某报刊如发表涉及重大政治问题的真实消息,政府不得给予刑事或民事惩罚。这些权利允许新闻机构为保证政府行为的透明度发挥重要作用。

尽管法庭已裁定言论也需有适当的界线,新的案例也在继续为第一修正案的适用范围提出解释,但美国公民及其法律系统都承认言论自由对于社会的价值,同时以严谨和慎重的态度考虑这些权利的界线。

其他公民权利

根据第四、第五、第六、第七和第八修正案的规定,在任何情况下,对于是否应被剥夺生命、自由和财产,任何人都有权经正当法律程序审理。按照第五修正案的阐述,上述修正案最重要的原则是正当法律程序,即美国政府未经公正的司法审理,不得监禁任何人,也不得剥夺其财产和自由。

受刑事指控的任何人都应得到公正和迅速的审判,取得律师的帮助,不得因同一犯罪行为两次受审(double jeopardy),有权接受陪审团审判,不因所犯罪行受到残酷和反常的处罚。所有的人都有保护自己不受无理搜查和扣押的权利,政府除非得到法庭的许可,不得派员擅入民宅。

根据第九修正案的规定,《权利法案》已列出某些特定的权利,但有关的权利并不限于此。宪法虽未一一列出其他各项权利,公民仍可享有这些权利。

第十修正案规定,各州政府可保留宪法未授予美国联邦政府行使的任何权力。

综上所述,法治虽没有特定的公式,但保障公民权利,约束政府行为的各项原则和全体公民平等接受法律保护的权利,构成了美国法治的基本要素。200多年以来,美国政府行政部门、立法机构和法院继续以美国开国元勋在《美利坚合众国宪法》及宪法修正案中提出的原则为指导。

(黄达维改编 2009年2月于美国)

  • Share/Bookmark

Tags: , , , , , , , , , , No Comments »

Thursday, October 15th, 2009• Category: 美国动态

— 黄达维(David C. Huang) 2009年10月于美国

自由女神(Statue of Liberty), 美利坚合众国

自由的国度,创新的源泉

自从美国建国以来,这仅有233年历史的国家,雄伟的自由女神灯塔般的巨臂向天下展现希望,吸引全世界无数优秀人才纷纷移民到此自由的国度。在美国宪法保证的平等机会之下,他们能够充分发挥自己的聪明才智,在各个科学技术和文化领域不断寻求变革,发明创造,从而为美利坚合众国以及全人类谱写了无数壮丽辉煌的历史新篇章。

美国2009年共得11个诺贝尔奖

美国优越的自由民主制度是创新的源泉。诺贝尔奖委员会宣布2009年诺贝尔奖得奖人的消息再一次证明了这一事实。

2009年六项诺贝尔奖13个得奖人中,11个是美国公民(其中Charles K. Kao,Willard S. Boyle和Elizabeth H. Blackburn还分别拥有英国国籍,加拿大国籍,澳大利亚国籍)。他们分别在物理学,化学,生理学或医学,和平,以及经济学五个领域作出重大贡献。

诺贝尔物理学奖:

Charles K. Kao(高锟)

Charles K. Kao(高锟)

“for groundbreaking achievements concerning the transmission of light in fibers for optical communication”
“由於在有关光在光纤中的传输原理应用于光学通信方面所取得的突破性成就”

Charles K. Kao(高锟)

U.S. and British citizen(美国及英国公民)

Standard Telecommunication Laboratories
Harlow, United Kingdom;

Chinese University of Hong Kong
Hong Kong, China

Willard S. Boyle

Willard S. Boyle

“for the invention of an imaging semiconductor circuit ━ the CCD sensor”
“由於发明影像半导体电路,即电荷耦合器件(charge-coupled device – CCD)影像传感器”

Willard S. Boyle

U.S. and Canadian citizen(美国及加拿大公民)

Bell Laboratories
Murray Hill, NJ, USA

George E. Smith

George E. Smith

George E. Smith

U.S. citizen(美国公民)

Bell Laboratories
Murray Hill, NJ, USA

诺贝尔化学奖:

Venkatraman Ramakrishnan

Venkatraman Ramakrishnan

“for studies of the structure and function of the ribosome”
“由於在核糖体的结构和功能的研究所取得的成就”

Venkatraman Ramakrishnan

U.S. citizen(美国公民)

MRC Laboratory of Molecular Biology
Cambridge, United Kingdom

Thomas A. Steitz

Thomas A. Steitz

Thomas A. Steitz

U.S. citizen(美国公民)

Yale University
New Haven, CT, USA; Howard Hughes Medical Institute

诺贝尔生理学或医学奖:

Elizabeth H. Blackburn

Elizabeth H. Blackburn

“for the discovery of how chromosomes are protected by telomeres and the enzyme telomerase”
“由於发现染色体上的端粒和端粒酶保护染色体的机理”

Elizabeth H. Blackburn

U.S. and Australian citizen(美国及澳大利亚公民)

University of California
San Francisco, CA, USA

Carol W. Greider

Carol W. Greider

Carol W. Greider

U.S. citizen(美国公民)

Johns Hopkins University School of Medicine
Baltimore, MD, USA

Jack W. Szostak

Jack W. Szostak

Jack W. Szostak

U.S. citizen(美国公民)

Harvard Medical School; Massachusetts General Hospital
Boston, MA, USA; Howard Hughes Medical Institute

诺贝尔和平奖:

Barack Obama

Barack Obama

“for his extraordinary efforts to strengthen international diplomacy and cooperation between peoples”
“由於他为加强国际外交与民间合作的非凡努力”

Barack Obama

44th President of the United States of America(美国总统)

诺贝尔经济学奖:
(全称是纪念阿尔弗雷德.诺贝尔瑞典银行经济学奖-The Sveriges Riksbank Prize in Economic Sciences in Memory of Alfred Nobel )

Elinor Ostrom

Elinor Ostrom

“for her analysis of economic governance, especially the commons”
“由於她在公共经济管理分析研究上的成就”

Elinor Ostrom

U.S. citizen(美国公民)

Indiana University
Bloomington, IN, USA

Oliver E. Williamson

Oliver E. Williamson

“for his analysis of economic governance, especially the boundaries of the firm”
“由於他对企业周边经济管理分析研究上的成就”

Oliver E. Williamson

U.S. citizen(美国公民)

University of California
Berkeley, CA, USA

衷心祝贺2009年诺贝尔奖得奖者!诚挚地感激你们对全世界人类所作出的伟大贡献!

  • Share/Bookmark

Tags: , , , , , , , , , , No Comments »

Thursday, March 5th, 2009• Category: 美国动态
奥巴马委任骆家辉为美国商务部长, Gary Locke, Feb 2009

奥巴马委任骆家辉为美国商务部长, Feb 2009

在自由女神的国土,
民主自由,机会平等,
使数以万计的美国华人和亚裔,
不仅在科学技术上,
而且在政治权利方面,
也得到了他们祖辈乡土不可能给予的尊重,地位和成就。

奥巴马委任亚裔担任重要职务

美国总统奥巴马(Barack Obama)于2009年2月末,继朱棣文,艾里克.辛塞吉上将,卢沛宁之后,再次提名另一亚裔骆家辉(Gary Locke)加入内阁出任商务部长。前华盛顿州州长骆家辉是美国总统奥巴马提名为商务部长的最新人选,受到美国总统的肯定以及多方面支持,目前尚待参议院通过才可正式就职。

骆家辉获得提名商务部长后致词, Gary Locke, Feb 2009

骆家辉获得提名商务部长后致词, February 2009

第一位美国华人州长及商务部长

骆家辉是美国历史上第一位美国华人州长,也是美国本土出生的第一位亚裔州长。他也将是首位美国华人被委任为商务部长。

骆家辉获得提名商务部长后致词说,他当初宣誓就任华盛顿州州长时谈到100年前他的祖父从中国大陆来到美国,并在一个美国家庭里做仆人以换取学习英文的机会。这家人当时就住在距离州长府只有1英里的地方,他的家族花了100年才走完这1英里路。这是只有在美国才能完成的旅程。

骆家辉又说:“我家人的经历是美国的故事。我家族的故事只是美国建国以来,来自世界各地几亿美国人民为寻求自由,希望和机会的美国梦想的故事之一。在困难的时期,美国人民团结一致,为我们的国家牺牲甚至献出了自己的生命,因为他们坚信美国的优越与承诺。”

骆家辉政绩杰出-美国梦想成真

奥巴马总统说:“骆家辉知道什么是美国梦想,他的经历与成就就代表了一个美国梦想的实践过程。”

骆家辉担任美国华盛顿州州长8年期间,在教育,经济,州政府行政作业等方面,政绩杰出。他将领导的美国商务部监管国际贸易以及海洋政策和国家统计等许多重要领域的工作。骆家辉表示,他领导的商务部将在鼓励创新、拓展国际市场、保护和经营海洋水产业、以及促进经济增长方面发挥重要作用。商务部能够并且将会协助创造我们国家所需要的就业和经济活力。

我们美国华人衷心祝愿骆家辉为美国商务重任作出卓越贡献。

(黄达维 2009年3月于美国)

  • Share/Bookmark

Tags: , , , , , , , , , , , No Comments »

Saturday, December 20th, 2008• Category: 美国动态
美国华人科学家朱棣文(Steven Chu)博士被奥巴马提名出任能源部长

美国华人科学家朱棣文(Steven Chu)博士被奥巴马提名出任能源部长

民主自由,机会平等

我们的美利坚合众国第44任总统奥巴马(Barack Obama)于2008年末,委任几位亚裔加入内阁担任重要职务。奥巴马在他胜选演说中指出的:“我国的真正实力不在于军力强大或财富规模,而在于我国理想经久不衰的力量:民主、自由、机会和坚信不移的希望。” 正如其所言,在这自由女神的国土,民主自由,机会平等,使数以万计的华人和亚裔,不仅在科学技术上,而且在政治权利方面,也得到了他们祖辈乡土不可能给予的尊重,地位和成就。

朱棣文博士 – 能源部长

在奥巴马内阁名单中,华裔科学家朱棣文(Steven Chu)博士被提名出任能源部长,尤其使美国华人和亚裔感到无比兴奋,深感“美国是一切梦想可以成真的地方”(引自:奥巴马胜选演说)。

1948年出生於美国密苏里州圣路易斯市(St. Louis) ,朱棣文博士于1997年与其他两位科学家共同获得诺贝尔物理学奖。他是继杨振宁,李政道,丁肇中和李远哲之后,另一位获得诺贝尔奖的美国华裔科学家。

现任加州大学柏克莱分校劳伦斯柏克莱国家实验室(Lawrence Berkeley National Laboratory)主任的朱棣文博士,领导美国科学家进行生物能源和太阳能的研究,成就非凡而享有盛名。奥巴马于2008年12月15日宣布其能源与环境团队(Energy and Environment Team)时提到:

退役四星上将Eric Shinseki被提名担任退伍军人事务部部长

退役四星上将Eric Shinseki被提名担任退伍军人事务部部长

“Dr. Steven Chu is a Nobel Prize-winning physicist who has been working at the cutting edge of our nation’s effort to develop new and cleaner forms of energy. He blazed new trails as a scientist, teacher, and administrator, and has recently led the Berkeley National Laboratory in pursuit of new
alternative and renewable energies. Steven is uniquely suited to be our next Secretary of Energy as we make this pursuit a guiding purpose of the Department of Energy, as well as a national mission. The scientists at our national labs will have a distinguished peer at the helm. His appointment
should send a signal to all that my Administration will value science, we will make decisions based on the facts, and we understand that the facts demand bold action.”

其他被奥巴马委任要职的亚裔人员还有:

四星上将艾里克.辛塞吉 – 退伍军人事务部部长

生于美国夏威夷的日本后裔,退役四星上将艾里克.辛塞吉(Eric Shinseki)被提名担任退伍军人事务部部长。曾经参加过越南战争,艾里克.辛塞吉是第一位获得四星的美国亚裔军官。艾里克.辛塞吉上将的委任提名,得到退伍军人有关组织机构的赞赏。

卢沛宁 – 白宫内阁秘书

出生于新泽西州并毕业于哈佛法学院的卢沛宁(Chris Lu),被提名担任白宫内阁秘书(Cabinet Secretary);作为奥巴马总统哈佛大学同学,卢沛宁曾任奥巴马参议员办公室的幕僚长,现任奥巴马-拜登过渡团队执行主任,负责处理奥巴马上任前过渡时期的日常业务。

(黄达维 2008年12月于美国)

  • Share/Bookmark

Tags: , , , , , , , , , , No Comments »

Wednesday, January 21st, 2009• Category: 美国动态
Inauguration January 20, 2009

美国第44任总统奥巴马和副总统拜登在国会山宣誓就职典礼,2009年1月20日

美国民主制度的新篇章

U.S. Flag

巴拉克·奥巴马(Barack Obama)于2009年1月20日上午11点多在首都华盛顿c国会大厦(U.S. Capitol)前的台阶上,由美国最高法院大法官约翰□保罗□史蒂文斯主持,宣誓就职为美国第44任总统。他是美国历史上第一位非洲裔美国人当选担任当今世界上最重要的这一职务。奥巴马被美国人民选任为国家领导人,在美国民主制度的历史上写下了重要的新篇章。

Obama Inauguration, January 20, 2009

巴拉克·奥巴马(Barack Obama)宣誓就职

根据美国《宪法》第2条第1款规定,奥巴马总统向国家和人民宣誓就职的誓词如下:”我谨庄严宣誓,我一定忠实执行合众国总统职务,竭尽全力,恪守、维护和捍卫合众国宪法。”

在国会山宣誓就职典礼结束,新任奥巴马总统发表就职演说。至此,布什总统任期届满。他和第一夫人劳拉□布什以普通公民身份当天离开华盛顿返回得克萨斯州 。

今天,100多万人在零下温度的寒冬中,参加此次就职典礼,见证了奥巴马宣誓就职的历史时刻。

奥巴马总统就职演说

– 迎战美国面临的挑战,并取得胜利

奥巴马在就职演说中号召美国人团结努力,在经济危机和两场战争中,迎战美国面临的挑战,并取得胜利。

U.S. 44th President Barack Obama

美国第44任总统巴拉克·奥巴马(Barack Obama)

奥巴马说,美国正处于危机之中,经济受到了严重的打击,医疗保健过于昂贵,学校让很多人失望。美国面临的挑战是严峻和繁多的,并且不容易在短时间内克服,但是,这些挑战会被战胜。奥巴马保证要努力创造新的就业机会,为经济增长打下
新基础,修建道路和桥梁,铺设电网和数码线缆,满足美国的商业需要,把整个国家连在一起。

– 重振坚韧不拔精神,朝向世代理想迈进

奥巴马说,重新证明美国坚韧不拔精神和选择更好历史道路的时候到了。现在是美国依靠宝贵财富和高尚理想向前迈进的时候了。这种财富和理想代代相传,即人人生而平等,人人自由,人人享有追求最大幸福的机会。

– 团结强大的多文化之国

奥巴马说,美国是基督徒、穆斯林、犹太人、印度教徒以及无神论者的国家。美国是各种语言和文化融合而成的。美国经历过内战和种族隔离而变得更强大、更团结,因此相信过去的仇恨总有一天会消解。

– 与世界合作,肩负起领导职责

奥巴马誓称,美国准备重新肩负起领导职责,并与世界合作。他对世界各地观看就职典礼的人说,美国是未来寻求和平及尊严的所有国家和人民的朋友。仅靠力量不能保护国家,也不能仅靠力量为所欲为。美国可以通过各国之间的更好合作和理解
面对新威胁。

奥巴马保证以负责任的方式把伊拉克交给本国人民,并在阿富汗实现得来不易的和平。美国将同过去的反对者一道,不倦地致力于减少核威胁并扭转全球气候变暖趋势。奥巴马保证击败那些寻求通过恐怖手段达到自己目的的人。

– 开启和平新时代,发挥美国的作用

奥巴马说,美国必须在开启一个“和平新时代”的过程中发挥自己的作用。美国将基于相互利益和尊重,寻求对待穆斯林世界的新方式。他保证为了让贫穷国家人民生活得更好,与他们共同努力。美国不能再对边界以外的痛苦漠不关心或不计后果
地使用世界资源。世界已经改变,美国也必须随之改变。

– 美国人民对自己,国家,和世界的希望承诺义务

在就职演说的结尾,奥巴马指出,所有美国人都有义务对自己、国家、和世界负责,这种义务是公民的价值和承诺。奥巴马呼吁所有在场的人都注意美国自诞生以来发生了多大的变化。他说,心怀希望和美德,美国能够再一次勇敢面对未来的挑战和风暴。让我们全神贯注于前方的目标,感谢上帝对我们的恩典,继承自由这个宝贵的传统,世代相传,永志不忘。

White House, Washing, DC, USA

美国首都华盛顿白宫

传统庆祝游行及其他活动

之后,奥巴马总统和乔□拜登(Joe Biden)副总统从国会山返回白宫,并在白宫观看传统游行。游行队伍从国会山出发,沿宾夕法尼亚大道(Pennsylvania Avenue)2.7公里的路线经过白宫。

当晚,举行庆祝总统就职舞会,奥巴马夫妇出席了其中部分舞会。2009年1月21日上午,华盛顿国家大教堂(Washington National Cathedral)将举行祈祷仪式,至此,奥巴马总统和拜登副总统所领导的新政府开始履新。

奥巴马新政府计划的重要议事日程包括:

- 复苏美国经济
- 结束伊拉克战争
- 提供全民保健
- 保护美国安全
- 重振美国全球领导地位

让我们衷心祝福伟大的美利坚合众国在新总统和内阁领导下,迈向充满新希望的光辉未来。

(黄达维 2009年1月20日于美国)

奥巴马总统就职演说全文

  • Share/Bookmark

Tags: , , , , , , , No Comments »

Monday, November 10th, 2008• Category: 美国动态

– 美国民主制度的历史性成就

2008年11月4日,第一位非洲裔美国人,伊利诺伊州联邦参议员巴拉克 □奥巴马(Barack Obama)当选为美国第44任总统。民主党人奥巴马的母亲是生长在中部堪萨斯州的白人,父亲是来自非洲肯尼亚的黑人。他赢得了349张选举人票(截至11月5日中午),当选美国总统。

奥巴马和乔.拜登当选美国总统和副总统, 2008

奥巴马和乔.拜登当选美国总统和副总统, 2008

在赢得选举胜利后,奥巴马在芝加哥一个公园内向支持群众发表了讲话。他胜选演说部分内容如下(转载自:美国国务院国际信息局):

如果还有人怀疑美国是一切梦想可以成真的地方,如果还有人犹疑我们奠基人的理想在我们这个时代是否仍然存在,如果还有人质疑我们民主的威力,那么今晚就是对他们的回答。

这个回答来自学校和教堂外我国空前未见的长队,来自那些等候三、四个小时 – 很多是有生以来第一次投票──的人:因为他们相信这次必须改变,而且自己的声音有可能促成改变。

这个回答来自年轻人和老年人,富人和穷人,民主党人和共和党人,黑人、白人、拉美裔人、亚裔人和印第安人,同性恋人和异性恋人,残疾人和健全人。美国人民向全世界表明,我们绝不仅仅是一群个体或一组红蓝州。

我们是、而且将永远是美利坚合众国。

这个回答使那些太久以来因太多人的话而变得冷漠、恐惧和怀疑的人,使他们伸手推助历史之弧,使之再次转向更美好的希望。来路漫长,但今晚,由于我们在今天、在这次选举、在这个决定性时刻的作为,变革在美国降临。

今晚早些时候,我接到了麦凯恩参议员打来的风度非凡的电话。麦凯恩参议员在这次竞选中进行了持久而执著的选战。而他为这个他热爱的国家所进行的奋战更持久、更执著。他对美国的奉献,是我们许多人无以想像的。我们因为这位勇敢无私的领袖所作出的奉献而受益。

我祝贺他,我祝贺佩林州长,祝贺他们取得的一切成就。我期待著今后几个月与他们共同努力,重振这个国家的希望。

就在我们今晚欢庆胜利的同时,我们知道明天将带给我们的是一生中最大的挑战 – 两个战争、濒危的地球、百年来最严重的金融危机。

前面的道路是漫长的。攀登是艰难陡峭的。我们可能无法在一年内,甚至一个任期内实现目标。然而,美国,我从未像今晚这样对我们必将实现目标充满信心。

对那些怀疑美国这座灯塔是否依然那样明亮的人,今晚我们又一次证明,我国的真正实力不在于军力强大或财富规模,而在于我国理想经久不衰的力量:民主、自由、机会和坚信不移的希望。

美国真正的神奇在于美国能够变革。我们的合众国能够完美。我们已取得的成就让我们对明天能够而且必须取得的成功充满希望。

  • Share/Bookmark

Tags: , , , , No Comments »

Sunday, August 1st, 2010• Category: 特写 Features, 美国的民主制度

本文参考:美国国务院国际信息局《民主的原则》(Principles of Democracy)

The basis of our government being the opinion of the people, the very first object should be to keep that right; and were it left to me to decide whether we should have a government without newspapers, or newspapers without a government, I should not hesitate a moment to prefer the latter. — Thomas Jefferson, on the necessity of a free press (1787)

我们政府的基础是民意, 首要目标应是保持那项权利; 倘若要我来决定我们是应该有政府而没有报纸, 还是有报纸而没有政府, 我会毫不迟疑地选择后者。 — 托马斯.杰斐逊论新闻自由的必要性(1787年)

人人有权享有主张和发表意见的自由;此项权利包括持有主张而不受干涉的自由, 和通过任何媒介和不论国界寻求、接受和传递消息和思想的自由。 – 《世界人权宣言》第十九条

民主国家培育自由媒体

在民主国家里,新闻媒体的运作应该不受政府的控制。民主政府内没有规范报纸内容或管理新闻工作者活动的部门;没有要求记者接受国家审查的规定;也不强迫记者加入政府控制的工会。

□ 自由的媒体向公众提供信息,向政府领导人提出问责,并成为辩论地方和国家问题的论坛。

□ 民主国家培育自由媒体。独立的司法、实行法治的公民社会以及言论自由都有利于维护新闻自由。新闻自由必须得到法律保护。

新闻媒体为监督政府的工具

□ 在民主国家,政府对自身行为负责。因此,公民期待了解政府为人民决策的情况。新闻媒体作为监督政府的工具,推动运用这一”知情权”,帮助公民向政府问责,对政府的政策提出质疑。民主政府使记者能够出席政府会议和获得公文,并且不对他们报导或出版的内容作预先限制。

□ 新闻媒体本身的行动必须是负责任的。通过行业协会、独立的新闻理事会以及专门负责公众投诉的内部”调查官”,新闻媒体对有关其过度行为的种种申诉作出回应,并追究内部责任。

新闻媒体以追求真实为已任

□ 民主制度要求公众做出选择和决定。为使新闻媒体具有公信度,新闻工作者必须提供基于可靠来源和信息的如实报导。剽窃和失真报导有损于自由的媒体。

□ 新闻机构应建立不受政府控制的自身的编辑部,把采集和传播新闻与评论区别开来。

□ 新闻工作者不应受舆论左右,而是以追求真实为已任,尽力接近事实真相。民主国家使新闻媒体能够在既没有畏惧于政府,也不受政府偏袒的情况下,从事信息的采访和报导。

□ 民主体制造成两种权利之间的永恒较量:政府保护国家安全的责任与人民的知情权,后者取决于新闻工作者获取信息的能力。政府有时需要对那些被认为过于敏感而不宜公布于众的信息实行限制。但是,在民主体制下,新闻工作者有充分权利追踪这些信息。

(黄达维 David C. Huang, July 2010 USA)

  • Share/Bookmark

Tags: , , , , , , , , , , No Comments »