|
The New Colossus by Emma Lazarus 新的巨人 |
br> br>
| [译者说明](1) 因觉得所见Emma Lazarus为自由女神所写诗篇“The New Colossus”的华文翻译,没能完全显示此诗的豪迈气概,以及慈母般的爱护与指引,所以,在此献上我的译文给我们伟大的美利坚合众国政府与人民,以及千千万万向往自由的世界大众。
- David Clinton Huang,黄达维 2008年11月译于美国 (2) 美国政府有关自由女神的描述: 2002年2月22日美国布什总统在清华大学的讲话中提到: “我国在世界上的一个最伟大的象征就是自由女神像,它是精心设计而成的。我不知道你们是否目睹过自由女神像,如果仔细看她的话,她手上举的不是一件、而是两件东西。她的一只手握的是大家熟悉的火炬,我们称之为”自由之光”,而另一只手拿的是一部法典。” “美国是一个法制国家。我们的法院是廉洁的,是独立的。就是我作为总统,也不能告诉法院该如何做出裁决,政府行政或立法部门的其他成员也不能这么做。在我们的法律面前人人平等。没有任何人能够凌驾于法律之上,也没有任何人为法律所不耻。 ” 有关自由女神塑像历史的网页: http://www.nps.gov/archive/stli/prod02.htm#Statue%20of 有关Emma Lazarus诗篇“The New Colossus”的网页: |




