自神舟七号于2008年9月25日升空以来,世界各国政府和传播媒体甚为关注,并以重要新闻来报导。美国宇航员Ed White 于1965年6月3日完成首次太空行走。在此尖端技术上,中国比美国落后43年。但仍然值得祝贺。我们海外华人希望,中国政府和领导人,在庆功欢呼的此时此刻,不忘在人民生活上,也能够真正以宇航技术一样的高标准来对待。
Space shuttle Atlantis docked with the International Space Station on May 16, 2010 at 10:28 a.m. EDT.
The STS-132 crew members have used the station’s robotic arm to move the Integrated Cargo Carrier from the payload bay to the station’s mobile transporter. This will enable the carrier and its attached hardware to be prepositioned for use throughout the mission.
Crew members also transferes the spacesuits and spacewalk equipment over to the station’s Quest airlock and begin setting up for the first spacewalk.
载有六名宇航员执行STS-132任务的美国航天飞机亚特兰蒂斯号(space shuttle Atlantis)于2010年5月14日从佛罗里达州卡纳维尔角美国国家航空航天局(NASA)肯尼迪太空中心(Kennedy Space Center)发射升空后,5月16日靠近国际太空站( International Space Station- ISS),并于同日美国东部标准时间上午10:28 a.m. EDT.与国际太空站对接成功。
Mission Specialists Garrett Reisman and Stephen Bowen completed the first spacewalk of the STS-132 mission at 3:19 p.m. EDT. They installed a second station space-to-ground Ku-band antenna and a spare parts platform on Dextre, the two-armed robotic Special Purpose Dexterous Manipulator. The spacewalk lasted 7 hours, 25 minutes.
May 21, 2010 ─ The replacement of batteries on the P6 truss segment of the International Space Station was completed on the third and final spacewalk of STS-132 by Mission Specialists Mike Good and Garrett Reisman to finish the task begun on the missions previous EVA. The 132 crews eighth day of spaceflight was also highlighted by Good and Reismans relocation of a grapple fixture from Atlantis payload bay to the station for use as a spare.
Space shuttle Atlantis astronauts transferred equipment and supplies between the shuttle and the International Space Station on Saturday May 22, 2010 in preparation for their departure.
After the crew of STS-132 said its goodbyes to the International Space Station and the six Expedition 23 crew members on Sunday May 23, 2010, space shuttle Atlantis undocked from and flew around the ISS, then headed for home. Commander Ken Ham, Pilot Tony Antonelli and Mission Specialists Garrett Reisman, Steve Bowen, Mike Good and Piers Sellers are scheduled to conclude their 12-day mission with a landing Wednesday May 26, 2010 at NASAs Kennedy Space Center.
载有七名美国和欧洲航天局宇航员执行STS-128任务的美国航天飞机发现号(Discovery)于2009年8月28日从佛罗里达州卡纳维尔角美国国家航空航天局(NASA)肯尼迪太空中心(Kennedy Space Center)发射升空后,8月30日(星期日)靠近国际太空站( International Space Station- ISS)并于美国东部标准时间晚上8时54分 与国际太空站对接成功,10时59分打开对接舱门,国际太空站宇航员们祝贺欢迎发现号的到来。
Space Shuttle Discovery STS-131 Landed in Florida 美国发现号航天飞机STS-131安全返回地球
Image and video credit: NASA
Space Shuttle Discovery STS-131 Landed Safely in Florida
Space shuttle Discovery STS-131 ended a two-week journey of more than 6.2 million miles and landed at NASA’s Kennedy Space Center in Florida on April 20, 2010 (Tuesday). Returning to Earth aboard the orbiter were STS-131 seven astronauts – Commander Alan Poindexter, Pilot Jim Dutton, and Mission Specialists Stephanie Wilson, Rick Mastracchio, Clay Anderson, Dottie Metcalf-Lindenburger and Naoko Yamazaki of the Japan Aerospace Exploration Agency. The STS-131 mission to the International Space Station included three spacewalks, the installation of equipment outside the ISS, and the transfer of thousands of pounds of cargo and supplies from the orbiter’s payload bay to various locations on the station.
Congratulations! Thank Discovery STS-131 and ISS all outstanding astronauts and engineers of the United States, Russia, Japan as well as other nations for your great contributions to the aeronautic technology and space exploration.
美国航天飞机发现号完成STS-131太空站任务
美国航天飞机发现号(space shuttle Discovery)于2010年4月5日从佛罗里达州卡纳维尔角美国国家航空航天局(NASA)肯尼迪太空中心(Kennedy Space Center)发射升空后,于4月7日与国际太空站( International Space Station- ISS)对接成功。
载有七名宇航员执行STS-131任务的美国航天飞机发现号(space shuttle Discovery)于2010年4月5日从佛罗里达州卡纳维尔角美国国家航空航天局(NASA)肯尼迪太空中心(Kennedy Space Center)发射升空后,4月7日靠近国际太空站( International Space Station- ISS),并于同日美国中部标准时间凌晨2:44 a.m. CDT与国际太空站对接成功。
April 11, 2010 ─ Using robotic grappling equipment, astronauts aboard space shuttle Discovery transfer cargo from the orbiters payload bay to the International Space Station. Spacewalkers Rick Mastracchio and Clay Anderson contribute with the second of three EVAs theyre scheduled to perform on STS-131.
The seven-member STS-131 crew headed to the International Space Station aboard space shuttle Discovery after its launch from NASA’s Kennedy Space Center at 6:21 a.m. EDT on April 05, 2010. The STS-131 Commander is Alan Poindexter; Jim Dutton is the Pilot and the Mission Specialists are Rick Mastracchio, Dottie Metcalf-Lindenburger, Stephanie Wilson, Clay Anderson and Japan Aerospace Exploration Agency astronaut Naoko Yamazaki. Dutton, Lindenburger and Yamazaki are making their first spaceflights.
Space shuttle Discovery STS-131 will deliver the multi-purpose logistics module Leonardo, filled with supplies, a new crew sleeping quarters and science racks that will be transferred to the International Space Station’s laboratories. The crew also will switch out a gyroscope on the station’s truss, install a spare ammonia storage tank and retrieve a Japanese experiment from the station’s exterior.
美国航天飞机发现号STS-131发射升空
美国航天飞机发现号(space shuttle Discovery)于2010年4月5日美国东部时间清晨6:21 a.m. 从佛罗里达危b美国国家航空航天局(NASA)肯尼迪太空中心(Kennedy Space Center)成功地发射升空。目前,发现号已安全进入太空轨道运行,并将于2010年4月7日(星期三)与国际太空站( International Space Station)接轨。
The space shuttle Endeavour STS-130 and its crew landed at the Shuttle Landing Facility at NASA’s Kennedy Space Center in Florida on Feb. 21, 2010 at 10:20 p.m. EST, after successfully installing the Tranquility node and a seven-windowed cupola on the International Space Station.
Congratulations! Thank Endeavour STS-130 and ISS all outstanding astronauts and engineers of the United States, as well as other nations for your great contributions to the aeronautic technology and space exploration.
航天飞机奋进号STS-130于2010年2月21日安全降落在美国佛罗里达州NASA肯尼迪太空中心
美国航天飞机奋进号完成STS-130太空站任务
美国航天飞机奋进号(space shuttle Endeavour)于2010年2月8日从佛罗里达州卡纳维尔角美国国家航空航天局(NASA)肯尼迪太空中心(Kennedy Space Center)发射升空后,于2月10日与国际太空站( International Space Station- ISS)对接成功。
载有六名宇航员执行STS-130任务的美国航天飞机奋进号(space shuttle Endeavour)于2010年2月8日从佛罗里达州卡纳维尔角美国国家航空航天局(NASA)肯尼迪太空中心(Kennedy Space Center)发射升空后,2月10日靠近国际太空站( International Space Station- ISS)。接着,航天飞机在接近太空站时完成了机体翻转步骤, 太空站摄像设备检查飞船在升空后无损坏后,于同日美国东部标准时间凌晨12:06 a.m. 与国际太空站对接成功。
美国航天飞机奋进号(space shuttle Endeavour)于2010年2月8日美国中部时间清晨3:14 a.m. 从佛罗里达州美国国家航空航天局(NASA)肯尼迪太空中心(Kennedy Space Center)成功地发射升空。这是奋进号因天气恶劣而推迟一天后,进行的另一次发射尝试,终於顺利完成。目前,奋进号已安全进入太空轨道运行,并将于2010年2月10日(星期三)与国际太空站( International Space Station)接轨。
由於天气预报,2008年11月30日(星期日)及12月1日(星期一)佛罗里达州都不利於奋进号在肯尼迪太空中心降落。NASA航天飞行指挥人员决定改变原定计划,安排奋进号STS-126在2008年11月30日(星期日)美国东部标准时间下午3:19 p.m启动脱离太空轨道,于4:25 p.m在加州爱德华兹空军基地(Edwards Air Force Base)安全降落。
Vital clues about the devastating ends to the lives of massive stars can be found by studying the aftermath of their explosions. In its more than twelve years of science operations, NASA's Chandra X-ray Observatory has studied many of these supernova remnants sprinkled across the galaxy. The latest example of this important investigation is Chandra's new image of the supernova remnant known as G350.1-0.3. This stellar debris field is located some 14,700 light years from the Earth toward the center of the Milky Way. Evidence from Chandra and from ESA's XMM-Newton telescope suggest that a compact object within G350.1+0.3 may be the dense core of the star that exploded. The position of this likely neutron star, seen by the arrow pointing to "neutron star" in the inset image, is well away from the center of the X-ray emission. If the supernova explosion occurred near the center of the X-ray emission then the neutron star must have received a powerful kick in the supernova explosion. Data suggest this supernova remnant, as it appears in the image, is 600 and 1,200 years old. If the estimated location of the explosion is correct, this means the neutron star has been moving at a speed of at least 3 million miles per hour since the explosion. Another intriguing aspect of G350.1-0.3 is its unusual shape. Many supernova remnants are nearly circular, but G350.1-0.3 is strikingly asymmetrical as seen in the Chandra data in this image (gold). Infrared data from NASA's Spitzer Space Telescope (light blue) also trace the morphology found by Chandra. Astronomers think that this bizarre shape is due to stellar debris field expanding into a nearby cloud of cold molecular gas. The age of 600-1,200 years puts the explosion that created G350.1-0.3 in the same time frame as other famous supernovas that formed the Crab and SN 1006 supernova remnants. However, it is unlikely that anyone on Earth would have seen the explosion because of the obscuring gas and dust that lies along our line of sight to the remnant. These results appeared in the April 10, 2011 issue of The Astrophysical Journal. Image Credits: X-ray: NASA/CXC/SAO/I. Lovchinsky et al; IR: NASA/JPL-Caltech Read More